Skip to main content

Basics of translation and interpretingLaajuus (5 cr)

Code: KÄT0105A19H

Credits

5 op

Teaching language

  • Finnish

Responsible person

  • Hely Korte

Objective

Students will be able to
- identify basic concepts of translation and interpreting and describe the interpreting process
- recognise the contextual and cultural aspects of translation and interpreting
- identify core contents in text and make notes
- translate and consecutively interpret everyday texts
- compare working languages and communication methods

Content

- basic concepts of translation and interpreting
- interpreting and translation theories
- core contents and note-taking techniques
- consecutive interpreting
- working languages, communication methods

Enrollment

01.03.2024 - 18.03.2024

Timing

30.09.2024 - 17.11.2024

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Interpreting in Sign Language and Alternative and Augmentative Communication
Teachers
  • Tiia Oldenburg
  • Matleena Messo
Groups
  • HKI-S23vip

Objective

Students will be able to
- identify basic concepts of translation and interpreting and describe the interpreting process
- recognise the contextual and cultural aspects of translation and interpreting
- identify core contents in text and make notes
- translate and consecutively interpret everyday texts
- compare working languages and communication methods

Content

- basic concepts of translation and interpreting
- interpreting and translation theories
- core contents and note-taking techniques
- consecutive interpreting
- working languages, communication methods

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2023 - 19.03.2023

Timing

02.10.2023 - 05.11.2023

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Helsinki

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 333

Degree programmes
  • BA in Humanities, Sign Language and Interpreting
Teachers
  • Sonja Heinonen
  • Matleena Messo
  • Emmi Ranki
Groups
  • G53vip

Objective

Students will be able to
- identify basic concepts of translation and interpreting and describe the interpreting process
- recognise the contextual and cultural aspects of translation and interpreting
- identify core contents in text and make notes
- translate and consecutively interpret everyday texts
- compare working languages and communication methods

Content

- basic concepts of translation and interpreting
- interpreting and translation theories
- core contents and note-taking techniques
- consecutive interpreting
- working languages, communication methods

Evaluation scale

0-5

Enrollment

01.03.2022 - 18.03.2022

Timing

26.09.2022 - 11.11.2022

Number of ECTS credits allocated

5 op

Virtual portion

2 op

Mode of delivery

60 % Contact teaching, 40 % Distance learning

Campus

Turku

Teaching languages
  • Finnish
Seats

0 - 100

Degree programmes
  • BA in Humanities, Sign Language and Interpreting
Teachers
  • Tiia Oldenburg
  • Sonja Heinonen
  • Matleena Messo
Groups
  • G51vip

Objective

Students will be able to
- identify basic concepts of translation and interpreting and describe the interpreting process
- recognise the contextual and cultural aspects of translation and interpreting
- identify core contents in text and make notes
- translate and consecutively interpret everyday texts
- compare working languages and communication methods

Content

- basic concepts of translation and interpreting
- interpreting and translation theories
- core contents and note-taking techniques
- consecutive interpreting
- working languages, communication methods

Evaluation scale

0-5